#1 2021-03-01 16:37:47

andrir
Учасник
Зареєстрований: 2021-03-01
Повідомлень: 2

Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Дуже добре, що один з найзручніших магазинів Києва отримав українську мову.

Для покращення перекладів пропоную колективно думати про назви, так як деякі конструкції, які просто передрані з російської звучать не природньо та не технічно.

Це не офіційний тред і його не обов'язково враховувати але хотілося б висловити свою суб'єктивну думку щоб і можливо почути думки інших. Мова - це живий організм, який постійно розвивається і устатуквання та стандартизація назв була б дуже доречною.

Остання редакція andrir (2021-03-01 16:47:01)

Неактивний

#2 2021-03-01 16:46:12

andrir
Учасник
Зареєстрований: 2021-03-01
Повідомлень: 2

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Я хотів би почати з того як названі роз'єми. Мені здаєтья, що замість конструкції тато-мама було б доречніше використовувати конструкцію він-вона. Вона звучить більш нейтрально та відповідає міжнародно устаткованим назвам male-female, які ніяк не стосуються до сім'ї та батьківства, а просто позначають стать. Він-вона, є більш універсальним так як його можна застосувати до будь чого: полиці, ложки, кота, людини. В свою чергу тато-мама можна застосувати тільки до живих істот.

Неактивний

#3 2021-03-01 17:32:21

Андрійчук
Гість

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Мені здається так буде багатьом незрозуміло. До папа-мама вже звикли, а от він-вона може засмутити і людина не зрозуміє про що взагалі мова.

#4 2021-03-02 15:39:58

Андрійчук
Гість

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Андрійчук пише:

Мені здається так буде багатьом незрозуміло. До папа-мама вже звикли, а от він-вона може засмутити і людина не зрозуміє про що взагалі мова.

Концепція досить подібна до папа-мама тому на мою думку більшість зрозуміє про що мова.

#5 2021-03-02 16:48:20

г0сть
Гість

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

пестик-тычинка ...

#6 2021-04-19 19:20:57

trackball
Учасник
Зареєстрований: 2020-10-27
Повідомлень: 16

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Я не сильно большой знаток украинского языка, но вроде бы мама по-украински будет "Мамо" или "Мати".

Можете назвать "Хлопець" и "Дівчина", если так сильно хочется, чтобы максимально отличалось от русского языка, но такие вещи как правило наоборот отпугивают людей.

Неактивний

#7 2021-06-08 09:27:04

Марк
Гість

Re: Пропозиції та зауваження по опису та назвах товарів українською мовою

Якщо вас щось відлякує, то є ваша особиста справа. Концепція "він/вона" абсолютно вірна як мінімум тому що вона міжнародна. А ще спробуйте у Грузії сказати папа/мама -як вас там зрозуміють?
Чим скоріше відбудеться перехід до світових або подібних термінів/тлумачень, тим краще.
п.с. а динозаври все одно скоро вимруть і будь які нормальні терміни  будуть сприйматися гідно та логічно.

Швидке повідомлення

Введіть повідомлення і натисніть Надіслати

Підвал форуму